翻訳と辞書
Words near each other
・ In Search of Security
・ In Search of Solid Ground
・ In Search of Space
・ In Search of Steve Ditko
・ In Search of Stoney Jackson
・ In Search of Sunrise
・ In Search of Sunrise (series)
・ In Search of Sunrise 2
・ In Pursuit of Blackness
・ In Pursuit of Honor
・ In Pursuit of Peace
・ In Pursuit of Polly
・ In Pursuit of the 13th Note
・ In Pursuit of the 27th Man
・ In Pursuit of Tomorrow
In questa reggia
・ In questo mondo di ladri
・ In Quintessence
・ In R Voice
・ In Rainbows
・ In Rainbows – From the Basement
・ In Ramada Da Vida
・ In Rape Fantasy and Terror Sex We Trust
・ In re
・ In re A.C.
・ In re Ah Yup
・ In re Aimster Copyright Litigation
・ In re Alappat
・ In re Amway Corp.
・ In re Application of the United States for Historical Cell Site Data


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

In questa reggia : ウィキペディア英語版
In questa reggia
"In questa reggia" ("In this palace") is an aria from Giacomo Puccini's opera ''Turandot'' set to a libretto in Italian by Giuseppe Adami and Renato Simoni. The text is based on Friedrich Schiller's adaptation of the play ''Turandot'' by Carlo
Gozzi. The aria takes place in Scene Two of the Second Act, and is sung mostly by the Princess Turandot (soprano), but with a reply from Calaf (tenor), which is a key point of the opera.
==The riddles challenge==

In the aria, Turandot explains that she conceived the three riddles as a test for any prince who might want to marry her. She explains that in the same palace, countless generations ago (thousands of years ago), a reigning Princess Lo-u-Ling was conquered by the King of the Tartars, raped and murdered. In particular, she dwells upon the Princess' final crying out and her moment of death at the hands of a man. Based on the memory and the concept of that crying out having been carried down through the many generations to Turandot herself, she resolves to avenge that death by imposing it on all men who fail in the attempt to marry her. She warns the prince that if he fails to answer any one of the three riddles, he will die.
The climax of the aria occurs with the word "grido" ("outcry" or "crying out") and clearly Turandot is reliving and personifying the last moments of her ancestor, its outrage and its long awaited vengeance.
The orchestra emphasises her ominous final couplet:
: '' Straniero! Non tentar la fortuna!''
: ''Gli enigmi sono tre, la morte una!''
:''Stranger! Do not tempt Fortune!''
:''The riddles are three, Death is one!''
But Calaf returns this to her as
:''No,no... gli enigmi sono tre, una è la vita!''
:''No, no... the riddles are three, Life is one!''
Some of the very distinctive music which ends this aria, reappears briefly in the Act 3 duet ''Principessa di morte'' (as completed by Alfano), as Calaf finally embraces a still-reluctant Turandot.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「In questa reggia」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.